Kontributor : Syafroni Gucci Malin Marajo, ST
Batam, 8 Maret 2009

Pengantar
Berhubung semakin banyak orang Minang yang merantau keluar wilayah Minangkabau (Sumatera Barat dan sekitarnya), maka kemungkinan terjadinya penyerapan budaya luar oleh keturunan etnis minang dan menjadikan budaya luar tersebut sebagai budaya mereka di perantauan, sangat besar sekali, termasuk dalam hal bahasa. Saat ini sudah banyak ditemui keturunan perantau Minang yang sudah lama menetap di perantauan sudah tidak bisa (kalau pun bisa sedikit-sedikit saja) berbahasa Minang atau berbahasa Padang dengan baik. Ada yang mengatakan mengerti bila orang Padang bicara tapi tidak bisa mengucapkannya.
Alasan kedua adalah, semakin banyaknya etnis non-Minang yang akses ke wilayah Minangkabau (misalnya para turis mancanegara atau domestik) untuk tujuan wisata
ataupun karena kepentingan lain berinteraksi dengan orang Minang atau orang Padang, mereka kadang-kadang salah sangka terhadap pembicaraan orang Padang karena tidak mengerti, juga komunikasi etnis non-Minang dengan para penutur bahasa Padang di perantauan.
Maka dengan kedua alasan tersebut disusunlah kamus bahasa Padang-Indonesia & Indonesia-Padang ini semampunya demi membantu memperlancar komunikasi para penutur bahasa Padang.
Alhamdulillah setelah memakan waktu sekitar dua sampai tiga tahun lebih akhirnya kamus ini bisa dirampungkan juga dan bisa hadir di tangan pembaca.
Kelebihan kamus ini adalah ia dilengkapi dengan istilah-istilah yang biasa dipakai dalam pergaulan orang Minang, dilengkapi dengan perbedaan dialek Minangkabau dari daerah yang berbeda, dan contoh-contoh kalimat dalam kehidupan sehari-hari, peribahasa dan pepatah yang lazim didengar, serta memuat kata-kata yang mungkin tergolong kasar atau vulgar menurut pandangan umum.
Sumber kata-kata yang dimuat di kamus ini antara lain dari ingatan penulis sendiri, dari segala sesuatu yang pernah didengar dan pernah dibaca, dari interaksi langsung dengan penutur Minang ataupun dari buku-buku karya klasik Minangkabau.
Sebagai tambahan informasi bagi pembaca bahwa kamus ini tidak memiliki referensi tertulis berupa buku kamus bahasa Minangkabau yang pernah ditulis oleh para cendekiawan sebelumnya karena memang penulis belum bisa memiliki kamus-kamus tersebut, selain itu juga kamus-kamus tersebut sangat jarang ditemukan di toko-toko buku yang ada.
Diantara kamus yang pernah ditulis itu yang penulis ketahui adalah :
1. Minangkabausch – Maleisch-Nederlandsch woordenboek (Gravenhage: Nijhoff, 1891) disusun oleh J.L. van der Toorn,
2. Kamoes Bahasa Minangkabau – Bahasa Melajoe Riau (Batavia: Balai Poestaka, 1935) disusun oleh M. Thaib St. Pamoentjak,
3. Kamus Kecil Bahasa Minangkabau : Indonesia-Minang, Minang-Indonesia disertai dengan uraian tentang Bahasa Minang (Jakarta: Mutiara, 1983) disusun oleh Yunus St. Majolelo,
4. Kamus Minangkabau-Indonesia (Jakarta : Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1985) disusun oleh Marah Rusmali,
5. Kata-Kata Khusus Minangkabau (Specific Minangkabau Vocabulary) (Padang: Yayasan Pengkajian Kebudayaan Minangkabau,1987) dan Ungkapan Bahasa Minang (Minangkabau Expressions) (Padang: Yayasan Pengkajian Kebudayaan Minangkabau, 1989) oleh Khaidir Anwar,
6. Dictionnaire Minangkabau-Indonesien-Français (2 vol.) (Paris: L’Harmattan & Association Archipel, 1995) disusun oleh Gérard Moussay,
7. Kamus umum Bahasa Minangkabau-Indonesia (Padang : Anggrek Media, 2002) oleh Abdul Kadir Usman, Kamus Lengkap Bahasa Minangkabau (Padang: PPIM, 2004) oleh Gaouzali Zaydam,
8. Kamus bahasa Indonesia-Minangkabau (Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1994) oleh Nurlela Adnan, Ermitati, dan Rosnida M. Nur. (Sumber : PadangMedia.com).
Keterangan singkatan untuk perbedaan dialek :
Par. /Prm. : dialek Pariaman
Pas.               : dialek Pasisie (Pesisir Selatan)
Pyk.              : dialek Payakumbuh & Kab. Lima Puluh Kota
Bsk                : dialek Batu Sangkar (Kab. Tanah Datar)
Slk                 : dialek Solok

Demikian, semoga kamus ini bermanfaat bagi kelancaran komunikasi pembaca dengan para penutur  Bahasa Minang dimanapun berada. Terimakasih.


27 Responses to “E – Kamus Bahasa Minang”


  1. 1 boby
    January 30, 2010 at 5:08 am

    dima ang kini buyuang

  2. 3 wong ndeso
    April 18, 2010 at 2:59 pm

    endi sing kudu di download, jare ono kamus bhs minang… wadooo piye to iki mbakyu mbakyuuuu

  3. 5 mangkodo tompa
    September 15, 2010 at 8:54 am

    pak syafroni, tarimo kasiah dek info kamus nan alah dipaparkan ko tapi kok ado situs khusus arok bana awak diagiah tahu alamaik url nyo karano sukar mandapek an nyo di malaysia tapeknyo johor bahru
    Kamus iko “Kata-Kata Khusus Minangkabau (Specific Minangkabau Vocabulary) (Padang: Yayasan Pengkajian Kebudayaan Minangkabau,1987) dan Ungkapan Bahasa Minang (Minangkabau Expressions) (Padang: Yayasan Pengkajian Kebudayaan Minangkabau, 1989) oleh Khaidir Anwar,” nan paling paralu
    Emel ambo di alamaik mamat.juman@yahoo.com

    mokasiah

    mangkodo tompa

  4. 6 siti anggraini
    September 30, 2010 at 4:37 pm

    met mlm

    saya siti saya minat sekali bisa bahasa padang

  5. 7 Mukhlis
    October 24, 2010 at 9:38 am

    Iyo. yang manayya ini yang mo di donlot? tena kuissengi. kemae link download kamus na?
    ka mau tongi’ itu kodong belajar bahasa minang hehe.
    artinya: ini yang mau di download mana? tidak kutahu. mana link download kamusnya?
    soalnya kita juga mau belajar bahasa minang gitu loh….
    (bahasa makassar mode:on)

  6. 9 kunto seno adji,ST
    December 7, 2010 at 2:54 pm

    mana nih ,kok gak ad??? boong ya…gw butuh nih mumpung lg project di Tabing Padang

  7. 10 ~padusi~
    December 9, 2010 at 7:34 am

    mukhlis.. tunggu mi…. sabar mo ko…. admin nya kehilangan data… (dialek mangkasara juga…

  8. 11 lala
    December 27, 2010 at 4:35 am

    dima link buek downloadnyo ko? den ka download ko

  9. 12 wiro sableng
    May 4, 2011 at 2:52 pm

    kapan iso boso minang???

  10. 13 manciksurau
    June 7, 2011 at 2:05 pm

    Di ma da..link downloadnyo…dak sobok jo ambo doh…tolong se da kirim ka email ambo manciksurau@yahoo.co.id

  11. June 13, 2011 at 5:52 am

    Terima kasih referensi Kamus Bahasa Minangnya… Ntar deh dicari kalau lagi main ke Gramedia… ^^

  12. November 24, 2011 at 10:16 pm

    aku nih mau donled yoh di mana?? inda nampak link yoh

  13. 17 nieZaKyuKhuN
    December 11, 2011 at 12:23 pm

    manga ang kini?

  14. 18 Ito Deandrick
    December 11, 2011 at 6:17 pm

    Dima Da,tampek ka downloadnyo ndak ado? Binguang ambo dibueknyo. Dek awak masih banyak bana nan alun tahu tu,baso Minang nan bana jo sasuai standanyo.

  15. January 18, 2012 at 12:06 pm

    apakh ada yg mau bantu aqiu beljar bahasa minangkabau

  16. 20 Amanda Maulidayanti
    February 2, 2012 at 10:27 am

    Assalamualaikum,, baa kabanyo? awak Manda duLu awak tgl di Pariaman awak rindu bana smo apa’.. Raso mangimbau-imbau awak ka padang lay.. awak rindu kawan lamo tak jumpo.. :’(

  17. February 2, 2012 at 10:30 am

    Assalamualaikum,, baa kabanyo? awak Manda duLu awak tgl di Pariaman awak rindu bana smo apa’.. Raso mangimbau-imbau awak ka padang lay.. awak rindu kawan lamo tak jumpo.. :’(

  18. February 4, 2012 at 4:12 am

    sahabat samuo ambo sangaik suko jo budayo padang apo lai urang2nyo pandai bergaul,,,ambo mau baraja bahaso padang biah ambo bs dapeik jodoh rang padang ko,,,hheheheheh

  19. 24 welly fernandi
    March 13, 2012 at 4:52 pm

    nde malang nyo nak rank ko lai ndak bisa bahaso minang,

    ba a lai du,,

    • 25 Hasan Iranian
      May 15, 2012 at 1:01 pm

      walaaah…susah amat bahasa Padang…..Kalo makan di warung Padang tiap hari……tp ngomong gak bisa bisa…cie,duo, tigo, ampe,,limo………kabulampe…kabulamma…….degaga harapang….

  20. 26 ~padusi~
    May 16, 2012 at 6:12 am

    He..orang mangkasara mo ko…. napa ko degaga harapang. jangan mhe putus harapang… dunia tidak selebar daun kelor ji…

    • 27 Hasan Iranian
      May 17, 2012 at 4:42 am

      IYE…kutahu ji…..dunia ini luas….mau skali ka blajar bahasa Padang,,kalo sudah pandai ma.’ka….akan ku bikin Restoran Padang di Makassar……….RENDANGNYA itu lho…..tak ada lawanna sedapna didunia…..NUMBER ONE..EEHH nomor CIE……..


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s




Hifni H. Nizhamul

Pengunjung

  • 277,162 hits

Palanta Minang

adat_dan_budaya_copy

Urang Minang

URANG_MINANG_BARU

Cimbuak

cimbuak

” Istana Kunang – Kunang”

http://hyvny.wordpress.com

KALENDER

June 2012
M T W T F S S
« Apr    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  

ARSIP

Flickr Photos

32307_600x450

9234_134982763109_81361918109_2594998_7912745_n

4952_92167418109_81361918109_2020487_7291851_n

4952_91825968109_81361918109_2015754_2762819_n

45

1z6ufs

rumah gadang

sitinjau lauik

singkarak

simpang sariak

More Photos

Aggregator Blog

KampungBlog.com - Kumpulan Blog-Blog Indonesia

Page Rank

Blog Indonesia

Blog Catalog

Culture Blogs - Blog Catalog Blog Directory

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 25 other followers